MUA24

MAGAZINE UNIVERSITEIT ANTWERPEN 24.2017 37 ONDERZOEK IN DE LETTEREN DOSSIER Moderne psycholinguïstiek Wat het Computational Linguistics and Psycholinguistics Research Center (CLiPS) van Walter Daelemans zo uniek maakt, is dat het computertaalkunde met psycholin- guïstiek verbindt. Op dat kruisvlak lopen ook een aantal erg interessante onderzoeks- projecten. “Met professor Steven Gillis hebben we bij- voorbeeld een TOP-project dat met compu- termodellen tracht te simuleren hoe een kind uit primaire linguïstische data taal leert. Het gaat om fundamenteel langetermijnonder- zoek rond de vraagstelling: hoeveel van onze taalkennis is aangeboren en hoeveel zit er verborgen in de input en kan je er dus met algemene cognitieve processen uithalen? Met professor Dominiek Sandra hebben we dan weer een project over computermodel- len van meertaligheid. Zo werken we binnen CLiPS goed samen op de drie onderdelen: taalverwerving, -verwerking en computer- modellering.” TRANSCRIPTIE “We willen handschriften omzetten in bewerkbare tekst”, zegt Dirk Van Hulle. Geselecteerd als Google- codecentrum Elk jaar organiseert Google de Google Summer of Code waarbij er beurzen worden gegeven aan studenten die een goede opleiding in informatica hebben gehad. Die studenten worden toe- gewezen aan een centrum dat hen dan begeleidt bij een project. Het centrum voor computerlinguïstiek van Walter Daelemans is geselecteerd als codecen- trum, een primeur voor ons land. “Drie studenten worden deze zomer drie maanden betaald door Google om aan onze projecten mee te werken”, vertelt Daelemans. “Een van de projecten gaat over de detectie van fake news . We onderzoeken of je nepnieuws kan ontmaskeren door het gebruik van specifieke adjectieven, clickbaits (misleidende, sensationele titels boven een artikel), enzovoort. Ook twee mensen van de VRT, van de redactie van Rudi Vranckx, werken hieraan mee.” eenvoudig wat die neurale netwerken doen: je biedt het netwerk erg veel data aan en het leert zelf om daarin patronen te herkennen, of het nu om tekst, geluid of beelden gaat. Het gaat eigenlijk om algoritmes die in de vorige eeuw zijn uitgevonden, maar pas nu met de rekenkracht van vandaag zeer efficiënt kunnen worden ingezet.” Nu kunnen we zoveel input aan die neurale netwerken geven dat die voor sommige taken het niveau van het menselijke brein bereiken of het zelfs beter doen, weet Daelemans. “Ook op gebied van automatisch vertalen hebben de neurale netwerken enorme vooruitgang geboekt. Google Translate is op die manier recent met 60 procent verbeterd. Door de snelle evolutie is het allemaal heel spannend wat er nu gebeurt. Omdat dit soort van onderzoeken ver van de klassieke taalkunde afstaat, leiden we onze studenten in demaster computertaal- kunde zo op dat ze goed kunnen programmeren en een stevige basis hebben omde algoritmes te kunnen begrijpen en ontwikkelen.”

RkJQdWJsaXNoZXIy MTg3Nzk=